tag:blogger.com,1999:blog-6588247216777605704.post7106549313109550899..comments2023-04-05T08:04:07.514-04:00Comments on Bryn Mawr Classical Review: 2013.03.32Unknownnoreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6588247216777605704.post-54804997044335961792013-03-20T05:31:55.168-04:002013-03-20T05:31:55.168-04:00The prejudice expressed in the doctor's spoof ...The prejudice expressed in the doctor's spoof Doric is that a Dorian doctor was likely to be better than an Athenian (Alexis fr. 146 Kassel-Austin); English translators have likewise used pseudo-Scots because of the confidence that a douce Scottish accent (not Glaswegian if you please) instils in English patients. I touched on this in ‘Selinus or Athens?’, Classical Quarterly, new series, 59 (2009), 624–6. It is emphatically not mockery of Dorians (or of Scots); if anyone is mocked it is the gullible Athenians (and English).Leofranc Holford-Strevensnoreply@blogger.com