Showing newest 6 of 41 posts from October 2008. Show older posts
Showing newest 6 of 41 posts from October 2008. Show older posts

Tuesday, November 25, 2008

2008.11.29

Domenico Cufalo (ed.), Scholia Graeca in Platonem. I: Scholia ad dialogos tetralogiarum I-VII continens. Pleiadi 5.1. Roma: Edizioni di storia e letteratura, 2007. Pp. cliii, 331. €66.00. ISBN 9788884983534.
Reviewed by Stephanos Matthaios, Aristotelian University of Thessaloniki (matthaio@lit.auth.gr)

Das Studium der antiken Philologie hat in den letzten Jahrzehnten durch eine anwachsende Forschungstätigkeit einen starken Impuls erhalten. Ein wesentlicher Anstoß zur Wiederbelebung des Interesses an diesem für den Klassischen Philologen stets aktuellen, da mit den Grundlagen seiner Wissenschaft eng verwandten Gebiet ging von der Arbeit an den inzwischen abgeschlossenen Editionen zweier zentraler Scholiencorpora aus, der Ilias-Scholien von H. Erbse (Berlin 1969-88) und der zu Aristophanes, die in einem von W.J.W. Koster und D. Holwerda geleiteten Kollektivprojekt (Groningen 1960-2007) durchgeführt wurde. Das grösste Verdienst der derzeitigen Beschäftigung mit der antiken Philologie liegt in der Verlagerung ihres Schwerpunkts von einer bloßen Geschichtsdarstellung zu der Erforschung ihrer Besonderheit im Kontext der antiken Fachliteratur. Ein Forschungsdesiderat bleibt jedoch nach wie vor, die noch bestehenden Lücken im editorischen Bereich zu schließen sowie einige der verfügbaren Ausgaben entsprechend den jüngst erzielten Ergebnissen zu aktualisieren und gegebenenfalls zu ersetzen. Diesem Desiderat kommt Domenico Cufalo mit seiner Edition der Scholien zu den ersten sieben Tetralogien Platons nach; die Ausgabe der Scholien zu den Tetralogien VIII-IX und zu den unechten Werken Platons steht noch aus, da sie auf einer anderen Handschriftenbasis beruhen.

Cufalos Edition ist das Ergebnis einer langjährigen intensiven Beschäftigung mit dem platonischen Scholiencorpus, die auf eine tesi di laurea über die Gorgias-Scholien und auf einen um die Hälfte reduzierten Vorläufer der jetzt publizierten Ausgabe, der von der Universität Florenz als tesi di dottorato angenommen wurde, zurückgeht. Es muss vorweg betont werden, dass man selten eine aus einer Dissertation erwachsene Arbeit sieht, die von so viel Disziplin, Sorgfalt, wissenschaftlicher Redlichkeit und philologischem Können ihres Verfassers zeugt. Cufalos Unternehmen erforderte hohe Kompetenz im Bereich der Kodikologie und Paläographie, aber auch spezielle Vorkenntnisse und erhebliche Vertrautheit mit der komplexen Entstehungs- und Überlieferungsgeschichte antiker Kommentare sowie grammatischer und lexikographischer Werke, die es Cufalo ermöglichten, zahlreiche gewichtige Entscheidungen, vor denen er in allen Phasen der Vorbereitung und Fertigstellung seiner Ausgabe stand, zu treffen.

Das Buch gliedert sich in drei Teile: Den Hauptteil bildet die textkritische Ausgabe der betreffenden Scholien (1-296). Ihr ist eine in italienischer Sprache abgefasste Einleitung vorausgeschickt (xv-cliii), in der alle Fragen, die mit der handschriftlichen Überlieferung, dem Bestand und Ursprung sowie der Datierung des Scholiencorpus zusammenhängen, detailliert erläutert werden (xv-cviii), ferner drei Appendices, in denen die Befunde seiner Untersuchungen durch paläographische und textgeschichtliche Indizien präzisiert werden (cix-cxxi) und eine Beschreibung der zugrunde gelegten Handschriften (cxxiii-cxxx) sowie ein Conspectus der in der Edition verwendeten Siglen und Abkürzungen (cxxxi-cliii) enthalten sind. Eine ausführliche Gesamtbibliographie zu den Prolegomena und der Edition (297-309) ist im letzten Teil beigegeben. Dieser enthält des Weiteren drei Register (311-331): zwei Namenindizes (Personen- und geographische Namen) und ein Stellenregister für Zitate antiker Autoren, die im edierten Scholiencorpus erwähnt werden.

Mit der vorgelegten Ausgabe erhebt Cufalo den berechtigten Anspruch, für den kritisch erschlossenen Scholienbestand die bislang verfügbare Edition von W.C. Greene zu ersetzen, die seit ihrem Erscheinen im Jahre 19381 den massgeblichen Text für das Corpus der Platon-Scholien lieferte. Trotz ihrer Vorzüge gegenüber den bis zu diesem Zeitpunkt auf der Grundlage einzelner Handschriften erfolgten Editionen2 konnte die Ausgabe von Greene "nur als Zwischenstufe auf dem Weg zu höherer Vollendung Geltung beanspruchen".3 Cufalos Edition beruht hingegen auf einer deutlich breiteren handschriftlichen Überlieferung als die von Greene -- die Hss. D (Cod. Marcianus Graecus 185 aus dem 11./12. Jh.) und P (Cod. Palatinus Graecus 173, aus der Mitte des 10. Jh.) wurden erstmalig für eine kritische Ausgabe der Platon-Scholien ausgewertet -- und auf einer gründlicheren Scheidung der verschiedenen Hände und des Scholienbestandes im berühmten Cod. Bodleianus Clarkianus 39 (B), dem sogenannten "Platon des Arethas", der 895 im Auftrag des Erzbischofs von Johannes Kalligraphos angefertigt wurde. Darüber hinaus stellt die vorliegende Ausgabe nicht nur in ihrer Anlage und technischen Ausführung einen erheblichen Fortschritt dar; vielmehr liegen ihr neue Ausgangspositionen zu Entstehungsbedingungen, Quellen und Alter der Sammlung zugrunde, die eine unterschiedliche Auswertung des Materials bedingten.

Bei keinem anderen Scholiencorpus sind die Fragen nach seinem Ursprung und seiner Ausformung mit so vielen Unklarheiten belastet, wie es bei den Platon-Scholien der Fall ist. Zu den wesentlichen Problemen zählt die Trennung des Bestandes in zwei Gruppen, in die so genannten scholia vetera, die vorwiegend philologischen bzw. lexikographischen Inhalt haben, und die des Arethas, die im Clarkianus überliefert sind und wahrscheinlich aus der Feder des Erzbischofs selbst stammen. Die Arethas-Scholien, die philosophischen Inhalt haben und auf nicht mehr identifizierbaren bzw. nicht mehr erhaltenen neuplatonischen Kommentaren beruhen, stellten bislang einen eigenständigen, vor allem aber, wie man glaubte, jüngeren Überlieferungszweig dar, eine Ansicht, die Greene dazu führte, diese in einem von den restlichen Scholien separaten Abschnitt seiner Ausgabe zu drucken. Abgesehen davon, dass dieses Verfahren die Benutzung der Greeneschen Edition erheblich erschwerte, wurde die Annahme einer unterschiedlichen Herkunft und Datierung dieser Scholien nicht konsequent umgesetzt. Dubletten von Arethas-Scholien, die in den restlichen Handschriften überliefert sind -- dies ist bei den Scholien zu Theätet, Sophistes und Alkibiades I fast die Regel --, führte Greene paradoxerweise an zwei Stellen an, sowohl unter den scholia vetera als auch zusammen mit den weiteren Arethas-Scholien, wobei er aber oft jeweils einem uneinheitlichen, durch die handschriftlich bezeugten Abweichungen bedingten Text folgte. Aber auch die Aussonderung eines alten Scholienbestandes, von der stets ausgegangen wurde, hält kritischer Überprüfung nicht stand: Die Übertragung "alexandrinischer" Verhältnisse auf die Entstehungsgeschichte der Platon-Scholien, d.h. die Scheidung eines alten Kerns von einer jüngeren, aus byzantinischer Zeit stammenden Bearbeitung bzw. einer neuen Sammlung ist angesichts der besonderen Quellensituation nicht angebracht. Damit hängt ein weiteres Problem eng zusammen, das Alter der verarbeiteten Quellen. In keinem anderen vergleichbaren Scholiencorpus sind die Primärquellen so jung, wie es bei den Platon-Scholien der Fall ist. Auf der anderen Seite steht fest, dass die Bildung der Sammlung aus Gründen der handschriftlichen Überlieferung das Ende des 9. bzw. den Beginn des 10. Jh. nicht überschritten haben kann. Diese Feststellungen haben bislang zu divergierenden Positionen hinsichtlich der Entstehungsbedingungen und der Datierung der Sammlung, vor allem der vermeintlichen scholia vetera geführt. Während T. Mettauer von einem einzigen Redaktor ausging, der die Arbeit an seinem Kommentar zu Beginn des 6. Jh. abgeschlossen habe,4 nahm L. Cohn die Existenz eines alten gelehrten Grundstocks philologischen Charakters an, der bis zur Fixierung der Sammlung spätestens im 9. Jh. durch Exzerpte aus neuplatonischen Kommentaren und Werken verschiedenen Inhalts erweitert wurde.5

Im ersten Kapitel seiner Einleitung (xv-xxviii) gibt Cufalo einen ausführlichen Forschungsüberblick und legt den status quaestionis dar. Daraus wird ersichtlich, dass weder mit Cohns Quellenuntersuchung noch mit der Greeneschen Ausgabe, die sich auf die Ergebnisse Cohns gründete, das letzte Wort über Herkunft, Entstehungsbedingungen und Datierung des platonischen Scholiencorpus gesagt wurde. Einen deutlichen Wendepunkt in Fragen der Platon-Rezeption markieren die seit der Mitte des vergangenen Jahrhunderts erbrachten Forschungsergebnisse, die gezeigt haben, dass die Platon-Scholien und das in ihnen dokumentierte Interesse an Platon ein Werk der nun auf das 9. Jh. anzusetzenden "philosophischen Renaissance in Byzanz" im Kreis des Photios und später des Arethas sind. Die Voraussetzungen für die Entstehung des Scholiencorpus waren vielfältig: die Existenz einer neuen Platon-Ausgabe und die Anfertigung von Sammlungen und Abschriften neuplatonischer Kommentare, wie der des Proklos, des Olympiodor, des Damaskios und des Hermeias sowie einer Reihe anonym überlieferter Prolegomena zur platonischen Philosophie. Es leuchtet daher ein, dass Arethas' eigene Kommentartätigkeit dem Bedürfnis nach einer umfassenden, philosophischen wie auch grammatisch-lexikalischen Erläuterung des platonischen Werkes nachkam bzw. mit ihr einherging.

Unter diesen Bedingungen sieht Cufalo das Desiderat einer neuen Ausgabe der Platon-Scholien in der Notwendigkeit begründet, eine zuverlässige Edition zu liefern, welche zudem das Quellenproblem und die Fragen nach der Entstehung und Datierung der Sammlung auf der Grundlage der neuen Forschungsergebnisse behandelt (xxvii). Beiden Ansprüchen wird der Herausgeber gerecht. Nach einer gründlichen Untersuchung der besonderen Verflechtungen, die die einzelnen Überlieferungsträger in Bezug auf den Textbestand untereinander aufweisen, werden in den drei darauf folgenden Kapiteln (xxviii-xliv: "Gli scoli al Gorgia"; xliv-lxii: "Gli scoli a Teeteto, Sofista ed Alcibiade I" und lxii- lxxxi: "Gli scoli ai restanti dialoghi") anhand repräsentativer Beispiele aus den einzelnen Handschriften bzw. Handschriftenfamilien die Entstehungsbedingungen des Corpus geschildert -- zu diesen Abschnitten sind auch die drei Appendices (cix-cxxi) zu konsultieren. Das Ergebnis dieser Untersuchung kann wie folgt zusammengefasst werden: Das Corpus ist Produkt einer progressiven Exzerpiertätigkeit aus Material mannigfachen Inhalts, welches eine unterschiedliche Verteilung in den verschiedenen Überlieferungsträgern findet: 1. ein Konglomerat philosophischen Charakters, das seinen Ursprung in neuplatonischen Kommentaren hat und das in allen handschriftlichen Zeugen (B, T und PW) vertreten ist, 2. eine Sammlung grammatischen bzw. lexikographischen Inhalts, die vorwiegend in den Hss. der Familie T und PW vorkommt, und 3. eine Sammlung mit vorwiegend parömiographischem Inhalt, die in T vertreten ist. Der Entstehungsprozess des Scholiencorpus begann im 9. und kam in der ersten Hälfte des 10. Jh. zum Abschluss. Aus diesen Ergebnissen zieht Cufalo gewichtige Konsequenzen für seine Ausgabe. Die erste betrifft das Editionsprinzip: Die Arethas-Scholien sind gemeinsam mit den vermeintlichen scholia vetera herauszugeben. Die zweite betrifft die Identifizierung und Datierung der Quellen: Als Ausgangsposition und Basis des Vorhabens gilt die Feststellung, dass das Alter der identifizierbaren Quellen bzw. der "ersten" Quellen nicht mit dem der Sammlung gleichzusetzen ist. Diese grundlegende These erläutert Cufalo im vorletzten Abschnitt der Einleitung (lxxxi-cvi: "Origine e la formazione del corpus"): Stellt die Sammlung ein Produkt des "ersten byzantinischen Humanismus" im 9./10. Jh. dar, so ist durchaus denkbar, dass ihre Quellen mit denen identisch sind, die zu dieser Zeit verfügbar waren. Neben der "Collezione Filosofica" tritt an die Stelle zahlreicher Lexika aus der Spätantike, die bislang als Quellen in Betracht gezogen wurden, ein Sammelwerk, die Synagoge lexeon chresimon in der erweiterten Version *S'', die auch dem Photios- und dem Suda-Lexikon zugrunde gelegen hat;6 ihr sind die einzelnen lexikographischen Werke, vor allem die attizistischen Lexika des Pausanias und Ailios Dionysios einverleibt worden. Diogenians Lexikon scheint noch selbständig herangezogen worden zu sein. Für den parömiographischen Bestand wurde die Epitome des Zenobios zugrunde gelegt; als Quelle für Scholien geographischen und mythographischen Inhalts kommen Sammelwerke in Frage, die in dieser Zeit entstanden sind.

Die Vorzüge von Cufalos Edition und der Fortschritt gegenüber der von Greene werden bereits durch die Anlage der Ausgabe sichtbar -- die Editionsprinzipien und technische Einzelheiten werden im letzten Abschnitt der Einleitung (cvi-cviii: "La presente edizione") erläutert. Die einzelnen Scholien tragen neben der Angabe der Stephanus-Seite und des Lemmas eine laufende Nummer. Dieses Verfahren sorgt für Übersichtlichkeit und erleichtert das Auffinden der Verweise in den Begleitapparaten; hieran orientieren sich auch die Querverweise innerhalb der gesamten Edition. Nach jedem Scholion werden die Siglen der Handschriften, die es überliefern, angegeben; auf diese Weise erhält der Leser einen ersten Eindruck von Charakter und Inhalt der Scholien. Nach dem bewährten Verfahren bei der Edition von Scholiensammlungen und lexikographischen Werken ist am Textrand die zugrunde liegende Quelle verzeichnet. Quellenwechsel innerhalb ein und desselben Scholions wird mit einem senkrechten Strich markiert. Mit Petitdruck sind Scholien angeführt, die meist handschriftlich bezeugte Textvarianten zum betreffenden Bezugstext enthalten; diese hatte Greene nicht aufgenommen. Der griechische Text wird von drei Apparaten begleitet: Im ersten werden Parallelstellen aus dem Scholiencorpus verzeichnet. Der zweite besteht aus einem Testimonienapparat, der hauptsächlich die Quellen der Scholien betrifft. Der an die letzte Stelle gesetzte textkritische Apparat richtet sich nach der laufenden Nummer der Scholien; der Verzicht auf Zeilennumerierung im Verlauf des griechischen Textes ist zwar für die kürzeren Scholien kein Problem, bei den längeren Stücken dagegen wird die Orientierung durch die zahlreichen Angaben erschwert. Trotz der Fülle von Informationen, die Cufalo für seine Apparate, besonders für den Testimonienapparat verarbeitet hat, ist die Entscheidung, was gedruckt und was ausgelassen wurde, stets ausgewogen. Es ist ferner hervorzuheben, dass Cufalo auch die in diesem Band nicht edierten Scholien zur Kenntnis genommen und ausgewertet hat.

Die Entscheidungen des Herausgebers bei Fragen der Textkritik und Quellenzuweisung werden häufig im Testimonien- und textkritischen Apparat begründet. Bei der Textherstellung ist Cufalo stets bemüht, "la versione "originaria" degli scoli" (cvii) zu rekonstruieren. Dennoch ist bei einer Textgattung wie der Scholien- und sonstigen Gebrauchsliteratur der Begriff "original" besonders relativ; umso mehr, wenn der Entstehungsprozess einer Sammlung mehrere Phasen durchlaufen hat, wie es bei den Platon-Scholien der Fall ist. Woran ist unter diesen Umständen der ursprüngliche Wortlaut zu messen? Das Problem wird deutlich, wenn man Cufalos Unterscheidung zwischen einer a)- und einer b)-Version derselben Notiz an denjenigen Stellen, an denen die handschriftliche Überlieferung keinen einheitlichen Text bietet, auf ihre Plausibilität hin überprüft. In diesen Fällen werden die Textabweichungen nicht als bloße Textvarianten betrachtet, sondern als zwei unterschiedliche Text- bzw. Kommentar-Versionen gewertet, von denen die "ursprüngliche" meist schwer zu ermitteln ist. Dennoch geht Cufalo mit diesem editorischen Prinzip oft freizügig und nicht mit gleicher Konsequenz um, so dass sein Vorgehen nicht immer einleuchtet. Eine Trennung in zwei Versionen wiegt schwer, wenn dadurch substantielle Textunterschiede, die den Kern der Interpretation berühren, geltend gemacht werden. Oft aber wird dieses Verfahren von Textauslassungen und Kürzungen bedingt, die über den ursprünglichen Scholienwortlaut eigentlich wenig aussagen. Ein Beispiel für Cufalos Vorgehensweise ist die Erläuterung des Ausdrucks a)kroxeiri/zesqai im sch. Alc. I 107e6 (n. 12), die er in zwei Versionen, die erste (a) aus TW, die zweite (b) aus P rekonstruiert, ediert. Die Auslassungen bei P können jedoch nicht zwingend eine Unterscheidung von zwei Scholienversionen rechtfertigen. Ähnliche Kürzungen im Scholienwortlaut kommen auch kurz davor im sch. Alc. I 105b4 (n. 7) vor; hier, wie auch in anderen Fällen, hat sich Cufalo für eine einheitliche Edition des Scholions entschieden, wobei die angegebenen Siglen den in der jeweiligen Handschrift überlieferten Textbestand markieren. Die "synoptische" Ausgabe von zwei Versionen erscheint dagegen notwendig, wenn dies den Text von Handschriftenfamilien -- nach dem Muster von Erbses Ausgabe der Ilias-Scholien -- betrifft. Dies ist beim ersten Scholion zum Phaidros (nr. 1) der Fall. Wenn aber Cufalo die T-Version (sch. b) gegenüber der von W (sch. a) für ursprünglich hält, wie er im textkritischen Apparat z.St. erklärt, dann fragt man sich, warum er nicht jenen Text druckt und die Abweichungen von W im Apparat vermerkt. Ein stringenterer Umgang mit dem Prinzip der "synoptischen" Ausgabe von Scholienversionen würde sowohl der Übersichtlichkeit als auch der Ökonomie der Edition dienen.

Cufalos Bemühen, den ursprünglichen Scholienwortlaut zu eruieren, greift auch auf die Quellenfrage über. In diesem Zusammenhang hat Cufalo die genaue, wortwörtliche Übereinstimmung zwischen Scholion und der jeweils zugrunde gelegten Quelle gesucht und zur Richtschnur für die Ermittlung der letzteren gemacht. So hat er bei der Quellenzuweisung einer großen Anzahl von Worterklärungen zu der Synagoge bzw. zu deren erweiterten, aus späteren Lexika -- wohl gemerkt -- zu erschließenden Version *S'' vom Fragezeichen Gebrauch gemacht, um damit anzudeuten, dass die Quellenzuweisung nicht zweifelsfrei ist. Cufalos Entscheidung ist jedoch davon abhängig, ob der Scholienwortlaut dem der lexikographischen Quelle genau entspricht oder nicht. Dies hat den übermässigen Gebrauch des Fragezeichens zur Folge. Muss man aber immer davon ausgehen, dass der Scholiast seine Quelle wortwörtlich wiedergibt? Ein Beispiel unter vielen für Cufalos Vorgehensweise stellen die sch. Phaedr. 243b1 (n. 78) und 243b5 (n. 79) dar; am Scholienrand ist beide Male die angenommene Quelle, die Synagoge, mit Fragezeichen vermerkt. Die Unterschiede zwischen dem Wortlaut der Scholien und dem der Quellen sind jedoch so gering, dass man Cufalos Zweifel eigentlich als philologische Pedanterie betrachten könnte. Auch im Falle des sch. Symp. 221e4 a und b (n. 93) ist die Erklärung zu kanqhli/ous (in der Bedeutung ka/nqwn bzw. o)/nos) in der a-Version der Synagoge mit einem Fragezeichen, in der b-Version dagegen einer nicht identifizierbaren Quelle, wie das blosse Fragezeichen besagt, zugewiesen. Die unterschiedliche Quellenzuweisung scheint -- falls sie nicht durch einen typographischen Fehler bedingt ist -- nicht gerechtfertigt, wie ein Vergleich der in den Scholien überlieferten Erklärung mit denen in der Synagoge, bei Photios und in der Suda erkennen lässt. Auch hier würde man vom Herausgeber etwas mehr Entscheidungsmut erwarten. Ist die Zuweisung etwa zu der Synagoge aus inhaltlichen Gründen gesichert, dann kann man dem Scholiasten bzw. dem Redaktor der Sammlung die Freiheit einräumen, die aus seiner Quelle jeweils geschöpften Informationen zu verändern bzw. an die eigenen Interpretationszwecke anzupassen.

Eine lexikographische Quelle, die es verdient hätte, stärker in Betracht gezogen zu werden, ist das Cyrill-Glossar, welches im Vergleich zu anderen byzantinischen Lexika eine wesentlich grössere Verbreitung genossen hat. Das Cyrill-Glossar ist in die Synagoge einverleibt worden; auch das Hesych-Lexikon ist mit Cyrill-Glossen so stark interpoliert, dass diese sogar ein Drittel des Gesamtbestandes des Hesych ausmachen. Cufalo gibt an mehreren Stellen unter Berufung auf das Hesych-Zeugnis Diogenian (D) als Quelle an. Doch stellen diese angeblich aus Diogenian stammenden, bei Hesych überlieferten Erklärungen vielfach aus Cyrill interpolierte Glossen dar. Das ist z.B. bei der im sch. Phaedr. 258e7 (n. 113) überlieferten Erklärung zum Ausdruck pni/gei bzw. pni=gos der Fall. Die im Testimonienapparat zitierte Hesych-Stelle ist, wie Cufalo selbst vermerkt, eine Cyrill-Interpolation. Es erscheint daher plausibler, dass die Quelle des betreffenden Scholions die Synagoge oder doch das Cyrill-Glossar ist. Angesichts der großen Anzahl von Stellen, die von einer Verwandtschaft zwischen Cyrill und den in den Platon-Scholien überlieferten Worterklärungen zeugen, kann man die Möglichkeit einer Heranziehung und Verarbeitung des Cyrill-Glossars kaum ausschliessen.

Der Druck der Arbeit ist makellos. Der komplizierte Satz der Ausgabe ist sehr gut leserlich; zudem scheint die Edition bzw. der griechische Text frei von typographischen und sonstigen Fehlern zu sein. Dasselbe gilt für die umfangreichen Apparate und die zahlreichen, darin enthaltenen Stellenangaben und Verweise. Manche Unstimmigkeiten in den Abkürzungen und in der Zitierweise antiker Autoren und Werke (z.B. Did. statt des sonst verwendeten Kürzels Didym.; K als Abkürzung für das Cyrill-Glossar zur Angabe der Quelle am Scholienrand, Cyr. als sonst verwendetes Kürzel und ähnliches) bereiten keine allzu grossen Verständnisschwierigkeiten. Dass schließlich der Preis des Buches im Vergleich zu Ausgaben von Scholien und lexikographischen Werken bei anderen Verlagsreihen verhältnismässig niedrig gehalten wurde, kann dem Studium der antiken Philologie nur förderlich sein.

Mit der vorgelegten Edition hat Cufalo eine außerordentliche Leistung in einem schwierigen Kapitel antiker und byzantinischer Philologiegeschichte erbracht. Wie eingangs erwähnt, ist die vorgelegte Ausgabe als der erste Band einer Gesamtausgabe der Platon-Scholien verzeichnet und trägt daher die laufende Nummer 5.1 in der von Franco Montanari geleiteten Reihe Pleiadi. Der Rezensent kann nur den Wunsch äussern, dass die Arbeit am zweiten Band bald zum Abschluss und zur Publikation gebracht wird. An Platon wie auch an der antiken Philologie interessierte Forscher werden Cufalo dafür besonders dankbar sein.

NOTES

1. W.C. Greene (ed.), Scholia Platonica, contulerunt atque investigaverunt Fredericus De Forest Allen, Johannes Burnet, Carolus Pomeroy Parker. Omnia recognita praefatione indicibusque instructa edidit Guillielmus Chase Greene. Philological Monographs 8, Haverford, Ps. 1938.

2. Stellvertretend sei hier die ausführliche Rezension zu Greenes Ausgabe von W.A. Oldfather in: Classical Philology 36 (1941) 371-89 erwähnt.

3. So H. Erbse, Untersuchungen zu den attizistischen Lexika. Abhandlungen der deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, phil.-hist. Kl., Jhrg. 1949, Nr. 2, Berlin 1950, 48 Anm. 2.

4. Siehe T. Mettauer, De Platonis scholiorum fontibus, Zürich 1880.

5. Siehe L. Cohn, "Untersuchungen über die Quellen der Platon-Scholien" in: Jahrbücher für classische Philologie, Suppl.-Bd. 13 (1884) 773-864.

6. Der Überlieferungsgeschichte der Synagoge gilt die Einleitung von I.C. Cunningham (ed.), Synagoge. Texts of the Original Version and of Ms. B, Sammmlung griechischer und lateinischer Grammatiker 10, Berlin/New York 2003. (read complete article)

Monday, November 24, 2008

2008.11.28

Cinzia Bearzot, Franca Landucci, and Giuseppe Zecchini (edd.), L'Onomasticon di Giulio Polluce. Tra lessicografia e antiquaria. Contributi di storia antica, 5. Milano: Vita e Pensiero, 2007. Pp.viii, 173 (pb). ISBN 978-88-343-1496-8. €16.00 (pb).
Reviewed by Philip Rance, Berlin (prr@fastnet.co.uk)

In recent years the Second Sophistic has become one of the fastest growing areas of classical scholarship, evidenced in some excellent general syntheses, as well as conference proceedings and monographs on authors who have rarely, if ever, enjoyed such attention.1 The collaborative volume under review extends this interest to Julius Pollux and his sole surviving work, the Onomasticon, and is, to my knowledge, a unique attempt at a literary, cultural and historiographic "inquadramento" of an ancient lexicographer.

The editors briefly introduce and justify their project (vii-viii). Julius Pollux was professor of rhetoric at Athens and one of the most significant intellectuals of the later second century, the apogee of Hellenism under the Roman Empire. His major work, the Onomasticon, is the oldest specimen of encyclopaedism transmitted from antiquity and, along with Harpocration's Lexicon in decem oratores, one of two surviving lexical works of the Antonine era (discounting other abridgements and fragments). Nevertheless, since the completion of Erich Bethe's critical edition in 1937,2 the Onomasticon has attracted little scholarly interest. This deficiency inspired a seminar programme in 2005/6, the aim of which was to address the lacuna. The present volume is the outcome. It opens with two contextual essays (relazioni-quadro) which seek to locate Pollux in his world, the first based on literary and intellectual considerations; the second on aspects of political culture. In fact, both cover some of the same territory, and thus avoid perpetuating the two 'artificially polarised perspectives' that Anderson identified in modern scholarship on the Second Sophistic.3 There follow seven chapters on selected sections or lemmata in the Onomasticon which aim to furnish illustrative examples (esempi di commenti) of Pollux's methodology and/or value as a historical source. These specialised studies are divided into two groups. The first considers information relating to the institutions and laws of classical Athens. The second examines more general themes to illustrate Pollux's evaluative criteria -- the chosen topics are numismatics and militaria, with a concluding assessment of Pollux's cultural and historical horizons. The editors lay no claim to an exhaustive treatment and observe that other subjects could have received attention (e.g., the rich section on music in IV), but they hope to have signalled the most important issues and that the volume will serve as both an up-to-date work of reference and a stimulus to further research. In view of these objectives, this short editorial preface might have benefited from a definition of the major questions about Pollux and his work, and an overview of the general approach that guided the seminars/papers; a summary of major trends in scholarship would also have been helpful. The diversity, autonomy and technical character of the essays is reflected in the length of this review.

Section 1: Polluce nella cultura del suo tempo.

Renzo Tosi, 'Polluce: struttura onomastica e tradizione lessicografica' (3-16).

Tosi observes that Pollux's Onomasticon is the only surviving Greek lexical work with an onomastic structure, that is to say, not an alphabetic sequence of lemmata but topical assemblages of synonyms or termini technici. A brief review of Pollux's antecedents demonstrates that the onomastic format was ancient and probably more typical of the earlier tradition. There follows a glance at Pollux's sources and transmission. The Onomasticon has not survived in its original form; all manuscripts derive from four incomplete exemplars which descend from a common hyparchetype, an epitome owned and interpolated by Arethas, Archbishop of Caesarea (ca. 900-932). Tosi follows the traditional view that the Onomasticon testifies to a controversy between the rigid linguistic purism of the hyperatticist Phrynichus and the more relaxed Atticism favoured by Pollux. Accordingly, the choice of an onomastic format in itself articulates this rivalry, since an alphabetic arrangement is better suited to the imposition of a puristic agenda. Pollux also sponsors a broader spectrum of authors (e.g. New Comedy, especially Menander, although deemed inferior to Old Comedy, is nonetheless valid) and registers words from other literary dialects -- Doric, Ionic, Aeolian. Tosi charts examples of the rival approaches using fragmentary glosses of Phrynichus, as well as Atticizing glosses in the Lexicon of Oros, written in the fifth century in refutation of Phrynichus.4 In addition, Pollux's Onomasticon is important because it contains numerous historical Realien on diverse aspects of antiquity and serves as a copious repository of loci classici, albeit often as decontextualised and unacknowledged citations. Editors of potential fragments embedded in the Onomasticon should proceed with caution, since instances where extant sources permit comparison reveal that lemmatization and/or the onomastic format have typically reconfigured the quoted text, though a degree of regularity in Pollux's methodology can at least alert readers to likely changes and suggests strategies for identifying where Pollux may be the vehicle for an indirect tradition. Tosi expertly deploys a series of examples which demonstrate the difficulties and potential hazards of mining Pollux for fragments.

Giuseppe Zecchini, 'Polluce la politica culturale di Commodo' (17-26).

Zecchini sets out to examine the politico-cultural context to Commodus' choice of Pollux instead of Phrynichus for the imperial chair of rhetoric at Athens in 178. There was already a well-established affinity between Hellenic culture and imperial power over and above the personal tastes and connections of individual philhellene emperors. Against this background Zecchini traces a tale of academic rivalry. Phrynichus dedicated his Eclogae (Ἐκλογὴ Ἀττικῶν ῥημάτων καὶ ὀνομάτων) to Cornelianus, an imperial ab epistulis graecis, presumably in expectation of preferment, but in 176-7 he raised his sights and addressed his Praeparatio Sophistica to Commodus, who had recently (Nov. 176) become co-emperor with responsibility for domestic governance. But in 178 the prize went to Pollux. Zecchini identifies the immediate cause of Pollux's promotion as an Epithalamium delivered at the wedding of Commodus and Bruttia Crispina in 177 (Suda π 1951; Philostr. VS 592-3), but he discerns deeper motives than this occasional piece, namely a concurrence between certain cultural characteristics of the Onomasticon and a politico-cultural agenda promoted by Commodus. In contrast to Phrynichus' intransigent hyperatticism, which drew negative reactions even in his own day, Pollux's less prescriptive lexical criteria admitted non-Attic authors, Hellenistic vocabulary and even non-Greek derivations; thus Pollux was 'un atticista sensible alla cultura cosmopolita propria degli imperi (allora il persiano, poi il romano) e all'interazione linguistica' (22). In his desire to assemble specialist vocabularies, Pollux also made extensive use of technical or antiquarian treatises ordinarily beyond the pale of the classical canon, among which Zecchini singles out the lost De Re Equestri by Simon of Athens; an alleged 'trattato di tactica o di arte del commando';5 a work on musical instruments; collections of texts relating to the laws and decrees of Athens; the ps.-Aristotelian Athenaion Politeia and another 'Constitutione di Atene' by (or attributed to) Critias, which, following one school of thought, Zecchini (22-3) identifies as the ps.-Xenophontic Athenaion Politeia. As evidence of broader cultural and historical horizons Zecchini (23) draws attention to entries on Mesopotamia (Ctesias) and India (Theopompus) and on Alexander, though their tiny number might lead other readers to alternative conclusions.6 Accordingly, Pollux wished to give his readers a lexical encyclopedia resting on solid Attic foundations but capable of accommodating 'termini che rispecchino la multiforme varietà cronologica e spaziale delle province elenofone dell'impero (25).' Zecchini thinks that Pollux's more flexible linguistic approach aimed to be diffusive and integrative, and 'deriva da una scelta coerente, quella di rappresentare una cultura nata ad Atene, ma di lì irradiantesi per tutta l'ecumene, sostanzialmente coincidente allora con l'impero romano, e capace di unificarla appunto nel segno della παιδεία...' (24-5). Zecchini suggests that one can perhaps catch an echo of the same programme in the titles of two lost orations by Pollux, Ῥωμαϊκὸς λόγος and Πανελλήνιος λόγος, parallel to but distinct from the Ῥώμης ἐγκώμιον and Παναθηναϊκός of Aelius Aristides, the teacher of Phrynichus. Zecchini suggests that Pollux's two speeches, like his Onomasticon, probably articulated 'un programma culturale' in sympathy with 'la visione politico-culturale' of Commodus, who imitated Hadrian's Athenocentric brand of Hellenism, but was also a devotee of Heracles, who had spread Hellenic civilization over the whole oikoumene. Pollux could thus persuade Commodus that he shared his vision of a paideia that could shape the politico-cultural elites of the Roman East.

These contextual essays of Tosi and Zecchini are thoughtful and elegantly written, though one may legitimately question some underlying historical assumptions. First, it is easy to overplay the rivalry of Pollux and Phrynichus, as reflected in different lexical ideologies and alleged professional competition. This model originated in a thesis of Nächster in 19087 and has been influential in subsequent scholarship, but its fragile foundations have been periodically questioned over the past 30 years and uncertainties in dating the careers and writings of Pollux and Phrynichus seriously complicate the traditional chronology; one recent assessment declares 'there is no real evidence of rivalry' and brands Nächster's whole reconstruction 'in reality a house of cards'.8 Second, the connection Zecchini draws between Commodus and Pollux calls for further argumentation. I struggle to envisage Commodus combing through the works of Phrynichus and Pollux, and deciding that the scope and arrangement of the latter offered a lexical paideia more in tune with his own alleged politico-cultural ethos. It is not even clear whether Commodus had especially philhellene tastes (or at least any more than the many other emperors who participated in Athenian civic and religious institutions)9 or whether and how Pollux sought to appeal to them. That language was a crucial socio-cultural marker is not disputed, but the contention that a lexical encyclopedia might play a role in articulating the emperor's politico-cultural vision requires demonstration or at least an assessment of the intended audience and purpose of such works (belletristic composition? occasional rhetoric? conversational cachet?), especially as the objectives of Phrynichus and Pollux do not seem precisely comparable: the Praeparatio Sophistica was concerned as much with grammar and style as lexis. Overall, Zecchini is doubtless correct that Pollux was the more appealing figure, but the nature and extent of Commodus' interests in this sphere are hard to gauge: certainly his personal identification with Heracles does not appear to have anything to do with 'philhellenism' or an inclusive eastward-looking cultural ideology. Heracles is an ambiguous, multi-faceted motif, who for Commodus served as a legitimating paradigm of a superhuman victor, immortal universal saviour and the inaugurator of a Golden Age, closely associated with the emperor's (very Roman) gladiatorial interests, an image projected to all parts of the empire without an especially eastern orientation.10

Finally, I cannot help but feel that a vital context has been overlooked: locating Pollux within the broader literary and intellectual currents of the Second Sophistic. Even if we were to accept the historicity of rivalry between Phrynichus and Pollux, the competition of prescriptive expert opinion in the cause of linguistic purism goes beyond these two authors and culminated in the vast output of grammarians and lexicographers of the Antonine period.11 Admittedly their works for the most part survive as textual wreckage, but something could have been said by way of context concerning, for example, the so-called Antiatticista, probably one of the targets of Phrynichus' Eclogae, and broadly akin to Pollux's Onomasticon in the breadth of its canon.12 Perhaps also worthy of exploration would have been the hypothesis that the Cornelianus to whom Phrynichus dedicated the Eclogae was himself the author of the Philetairos now ascribed to ps.-Aelius Herodianus; certainly Cornelianus had lexical-grammatical interests on which he had written a work of his own (Phryn. Ecl. 394).13 Greater clarification of this intellectual tradition and textual interrelationships might have provided an enhanced background and firmer foundations for some of the literary, cultural and political perspectives explored in these chapters.

Le istituzioni Ateniesi nell'Onomasticon.

Alberto Maffi, 'L'Onomasticon di Polluce come fonte di diritto attico' (29-42).

Maffi brings an expert eye to bear on Onomasticon VIII, long recognised as an important source for Athenian law. His study aims to examine the composition and textual history of this section as a whole with a view to a more accurate evaluation of its individual entries. In this he is successful and his survey should prove helpful to further research in this field. In the first part, Maffi considers the concatenation of terms in VIII 6-81, with a particular interest in the procedural terminology of different judicial actions, in order to discern what logical or juridical criteria Pollux followed in the selection and arrangement of this material, and to establish whether the terms cited are technical designations for specific procedures or generic descriptions and non-technical synonyms (favouring the latter view, pp. 32-4). He also identifies omissions and/or losses, and assesses the evidence for later interpolation and epitomization. In a brief review of Pollux's possible sources Maffi notes that some of the material originates from Attic forensic oratory or the Athenaion Politeia; other lemmata are without explicit citation, but allusions to Theophrastus' Nomoi and the reforming activity of Demetrius of Phaleron hint at lost sources. He does not explore Zecchini's inference (p. 24) that Pollux drew on 'raccolte di testi riguardanti leggi o decreti'. In the second part, Maffi presents three case studies: the procedure of phasis (VIII 47-9); eisangeleia against a marriage irregularly contracted with a epikleros (VIII 53); and a type of oath mentioned in Solon's laws (VIII 142). On the authority of Pollux, he offers modifications to existing scholarship on these three issues, all amply discussed in previous literature, including by Maffi himself, who demonstrates a fine command of the bibliography.

Cinzia Bearzot, 'I nomophylakes in due lemmi di Polluce (VIII 94 νομοφύλακες e VIII 102 οἱ ἔνδεκα (43-67).

Bearzot provides a detailed examination of two lemmata which refer to the nomophylakes. VIII 94 (νομοφύλακες) summarizes a passage of Philochorus' Atthis, known also from other sources (cf. FGrHist 328 F64), which describes a board of magistrates called nomophylakes who regulated legislation in the Athenian ekklesia in the fourth century. In apparent contrast, the received text of VIII 102 (οἱ ἔνδεκα) describes the nomophylakes as guardians of the gaol, who were previously styled 'the Eleven' until a change of nomenclature under Demetrius of Phaleron (317-307 BC). This is a well-trodden path with a substantial bibliography. Most previous scholarship has disregarded the testimony of VIII 102, assuming nomophylakes here to be an error for desmophylakes, and debate has centred on the date and context of the introduction of the nomophylakes correctly described at VIII 94. Bearzot's review of the evidence is occasioned by a recent thesis of Lara O'Sullivan,14 who argued, inter alia, that the nomophylakes were first introduced in connection with Ephialtes' reform of the Areopagos (462/1 BC), as alleged by Philochorus (FGrHist 328 F64b α [apud Lex. Cantabr.]), and, accepting the current text of VIII 102, that a new board of gaolers called nomophylakes was created by Demetrius of Phaleron as a replacement for the Eleven. Bearzot seeks to show that 1.) only VIII 94 in fact refers to the nomophylakes, while VIII 102 describes desmophylakes; 2.) nomophylakes were not a product of Ephialtes' reforms, but a fourth-century institution; 3. the nomophylakes were probably established in the 340s BC and their fictive Ephialtic origin is a case of historical 'retrodazione' which sought to 'democratizzare', and thus render palatable, an innovation whose very purpose was to limit democratic activity in the ekklesia. Bearzot presents a coherent argument that is on the whole persuasive, albeit in part a restatement of traditional views, though one wonders whether the meagre evidence will ever permit a wholly satisfying solution to this set of problems.15

Paolo A. Tuci, 'Boulé e assemblea ateniensi in Polluce, Onomasticon VIII' (69-102).

This is the first of Tuci's two papers on the deliberative and legislative organs of classical Athens. He surveys the most important passages in Onomasticon VIII concerning the boule and ekklesia, observing that some are lexicographic in character, others descriptive, an alternation found also in the notices concerning magistracies and judicial structures and procedures. His investigation of the sources of VIII calculates the frequency of genres and authors compared to those cited by Pollux's contemporaries, Harpocration and Athenaeus. Lack of explicit citations frequently hampers Quellenforschung, but it is certain that Pollux drew information from a variety of genres, including the ps.-Aristotelian Athenaion Politeia, scholiographic tradition, Old Comedy and the Atthidographers. There follows detailed discussion of selected passages: VIII 95-6 contains information about the prytanies (pt. 2.1.1); the agenda of the four assemblies held in each prytany (2.1.2); the epistates of the prytranies and the proedroi (2.1.3). Tuci demonstrates that in each case the main source is Ath. Pol., sometimes quoted verbatim, but in other instances, he contends, supplemented by another source; the argument is more compelling in some cases than others (see most successfully 2.1.2). The supplementary source remains unknown and the difficulties of identification are compounded by the probably epitomized state of the received text. At VIII 115 (2.2), concerning the length of a prytany, Pollux dispenses with Ath. Pol. and uses another source, possibly Theophrastus' Nomoi or Philochorus' Atthis, but in any case demonstrably written post 307/6 BC. Tuci then discusses the sources of two terms at VIII 116: ἐκκλησία σύγκλητος and κατακλησία (2.3), though he admits (100) that the historical value of both entries remains elusive and neither resolves the many conundra associated with these topics. From Tuci's analysis emerges a scrupulous and careful Pollux, disposed to supplement and improve his sources, and concerned with descriptive accuracy as well lexical peculiarities. Tuci skilfully combines historical and lexical interests and this paper is among the more successful in the collection.

Paolo A. Tuci, 'Polluce VIII 104 e i funzionari addetti al controllo della partecipazione assembleare' (103-137).

Tuci's second paper is devoted to VIII 104, which concerns the lexiarchoi and syllogeis tou demou (though the latter are not explicitly named), respectively six- and thirty-man boards responsible for scrutinising the eligibility of participants in the ekklesia. Pollux is the earliest literary source for both offices, on which Ath. Pol. is silent, and VIII 104 acquires particular significance as one of only two texts to mention the lexiarchoi (cf. also Lexicon Vindobonense s.v.). Scrutiny of ekklesiastai was crucial to the regular functioning of Athenian democracy, especially following Pericles' law on citizenship (451/50 BC) and the introduction of assembly pay (403 BC). Tuci discusses the sources for these officials and reconstructs the main features of their duties. In this treatment the focus strays somewhat from Pollux and rehearses the ancient evidence and scholarly positions on Athenian voting procedures, on which the bibliography is already vast and for which Tuci is unavoidably indebted to the work of Mogens Herman Hansen. The paper nevertheless furnishes some insights and modifications, including thoughts on the operation of the red-dyed rope with which idlers in the agora were herded to the Pnyx, and on the distribution of the misthos ekklesiastikos. With due caution, Tuci makes a plausible case for the coexistence and cooperation of lexiarchoi and syllogeis tou demou, at least over a limited period, against the view that lexiarchoi were a fifth-century board and syllogeis its fourth-century successor. Tuci concludes with a thoughtful consideration of the practicalities of checking participants in the ekklesia, stressing the importance of personal acquaintance rather than consultation of voting registers (pinax ekklesiastkos), and drawing intriguing comparisons with modern Italian electoral procedures.

Altre Prospettive: Presenze e omissioni

Nicola Parise, 'Polluce e le origini della moneta' (141-144).

In this short contribution Pollux's lemmata on both usury (III 85, 112-13) and the divergent traditions concerning the invention of money (IX 83) prompt a few observations on ancient and modern opinions about the origin of coinage; the results are rather impressionistic.

Marco Bettalli, 'I militaria in Polluce' (145-154).

Bettalli examines vocabula militaria, chiefly concentrated between I 119 and 180. He surmises that the topic was not especially favoured by Pollux on the grounds that, even though individual listings can appear meticulous, in fact a large number of obvious and accessible terms are omitted. In this regard, however, he notes the near-certainty that the received text of the Onomasticon is an epitome and that Pollux did not compile his lexical listings from direct access to the original texts but from intermediary lexical work/s. Bettalli wisely eschews the various guessing games posed by these propositions, preferring to present some thoughts on military lemmata, without any claim to an exhaustive treatment. There follows a selective review of the occurrence, usage and source/s of individual terms in six specimen sections (naval warfare; commanders and hierarchies; weaponry and equipment; war, peace and alliance; poliorcetica; penal procedures related to military service in classical Athens -- for which VIII 40 is an important source). While these remarks are of intrinsic interest, the chapter is light on general insights and conclusions, other than the rather unremarkable observation that the majority of military terms are attested in Attic authors of a distant classical age (V-IV centuries B.C.). I notice some errors: συνασπισμός was not (151) 'utilizzato per la prima volta da Arriano, Tact. 11, 4' (i.e. AD 136/7); cf. Diodorus 16.3.2 and Plutarch's Lives (at least 10 instances), but more importantly, and of the same ancestry as Arrian's Tactica, cf. Asclep. 3.6, 4.3 and Ael. Tact. 11.4-5, 14.8, which affirm the presence of this word in the lost 'Urtext' of this late Hellenistic tactical tradition, probably a treatise by Poseidonius of Apamea (ca. 135-51 BC). Also, ἑκατόνταρχος and δεκάδαρχος need not belong (148) 'in ambito romano' (i.e. Hellenised centurio and decurio), especially given their occurrence in Xenophon and the latter's significance as a source for military vocabulary in Pollux.16 More generally, Bettalli's deduction (esp. 145, 154) that Pollux may have been relatively uninterested in military matters fails to acknowledge the implications of Onom. I 29, where Pollux explicitly apologises for his sketchy treatment of this field and assures Commodus that he will in future compose for him a specialist military lexicon.17 Whether Pollux ever wrote such a work cannot be determined, but a broad analogy may be drawn with the so-called Lexicon Militare, an undated glossary of arcane military terminology which became appended to some manuscripts of the Suda.18 With regard to the possibility of words lost from the received text of the Onomasticon owing to epitomization of the archetype, I would suggest that one potential (though not guaranteed) line of enquiry might be examination of those Byzantine lexica that drew (directly or indirectly) on Pollux's work for military content, very probably via a different manuscript tradition, see e.g. the mid-twelfth-century Etymologicum Magnum, s.v. στρατός (Gaisford 728.48-729.18)19 and the so-called Ad Basilium patricium Naumachica, a dictionary of nautical terminology compiled ca. 959 and uniquely preserved in codex Ambrosianus graecus 139 (B 119 sup.) (339r-342v).20

Franca Landucci, 'La Macedonia e nascita dell'Ellenismo nell'Onomasticon di Polluce' (155-170).

In this concluding paper Landucci resumes some of the themes previewed by Tosi and Zecchini concerning the literary and historical horizons of Pollux's Hellenism. A less rigorous Atticist than Phrynichus, Pollux supplemented the hyperatticist canon of historians, adding, for example, Herodotus. Of the post-Xenophontic historians, Pollux never cites Ephorus, but there are four citations of Theopompus, who in the near-contemporary Athenaeus' Deipnosophistae is the chief authority for the career of Philip II. Landucci infers that Theopompus' Historiae Philippicae therefore enjoyed a high standing in the second century and was deemed the last work of classic historiography (156-60), although one might wonder whether, with just four citations, Pollux shared this estimation, especially as in one instance Pollux (if not an interpolation) explicitly disparages Theopompus as a stylist.21 Landucci observes that the Onomasticon does not cite any post fourth-century BC historians, including those of Alexander, or any Hellenistic writers, omitting even Polybius. Philip II is never mentioned by name, and Alexander appears in only five anecdotal entries, while the Diadochi and Epigoni are omitted, excepting two references to Pyrrhus. Clearly Pollux's historical world is that of the classical polis. Landucci further argues that the Macedonians lie beyond this cultural horizon: the five citations relating to the ethnic Makedones or Makedonikos embody a notion of the 'other' (163: 'altro e sostanzialmente barbaro rispetto al mondo poleico'). In consequence, the Onomasticon contains little information relating to Macedonian history. She concludes (165-9) by looking at an institution which touches upon both the Macedonian and Athenian worlds. At VIII 91 Pollux refers to the epitaphios agõn, the games celebrated at Athenian public funerals, a passage derived from Ath. Pol. 58. Rehearsing the much-debated problems of the date and origin of the Athenian public funeral, Landucci observes that only Diodorus XI.33.3 otherwise refers to the epitaphios agõn (notably absent from Thuc. II.34.1-7), but that elsewhere Diodorus also reports this institution as an integral element of Macedonian royal funerals. She concludes that Pollux mentions the epitaphios agõn only in the context of the Athenian public funeral because, as usual, he is uninterested in Macedonian customs. I found this line of argument rather hard to follow, or even unnecessary -- as Pollux's source for this institution was Ath. Pol, why should he ever think of Macedonians?

There is a very useful index of passages cited from the Onomasticon (pp. 171-3). I noted a scattering of slips and errors throughout: p.22, n.24: εἱ > εἰ; p.23, n.29: 'Abdelonimo di Sicione' should be 'Abdalonimo di Sidone'; p.25: Ῥωμαικὸς > Ῥωμαϊκὸς; p.25: Poll[l]uce; p.43: 'lemmi [p]di Polluce'; p.55, n.41 and 56, nn.46-7: Philoc{h}orus; p.87, n.74: testu{a}le; p.89 (quotation line 2): ἑκάσθη > ἑκάσθῃ; p.136: 'last' should be 'late'; p.103 (and 125, 126): πῖναξ > πίναξ; p.105, n.6: μισθός ἐκκλησιαστικόν > μισθός ἐκκλησιαστικός; p.110: co{n}osciuto; p.117: 'frai{n}tendimento'; p.123, n.75: 'sul sul rapporto' > 'sul suo rapporto'; p.124: 'nel quale cui' > 'nel quale' or 'in cui'?; p.127, n.88: 'Athenina' > 'Athenian'; p.134: Naucra{t}ita; p.160, n.28: propoisto > proposito; p.160, n.31: probelmatiche > problematiche; p.166, n.59: comba[r]ttimento. There is some inconsistency in Greek orthography, even within the same chapter, e.g. iota subscript (e.g. pp. 43-4) and postscript (e.g. p. 51).

The essays in this volume are, perhaps inevitably, rather miscellaneous in content and variable in quality, but it offers much to a diverse readership which will easily find its own points of interest. For some aspects of Pollux's life and work it would have been better to revisit questions rather than rehearse old assumptions. Nevertheless, the editors can be congratulated for achieving their purpose of drawing attention to this significant cultural figure, identifying lines of enquiry and encouraging new approaches; the book will doubtless become a first port of call for future scholars interested in this subject.

Notes

1. For recent bibliographies see B.E. Borg (ed.), Paideia. The World of the Second Sophistic (Berlin 2004); T. Whitmarsh, The Second Sophistic (Oxford 2005).

2. Pollucis Onomasticon, ed. E. Bethe (Leipzig 1900-37; repr. Stuttgart 1967).

3. G. Anderson, The Second Sophistic. A Cultural Phenomenon in the Roman Empire (London/New York 1993) 11-12.

4. K. Alpers, Das attizistische Lexicon des Oros. Untersuchung und kritische Ausgabe der Fragmente (Berlin/New York 1981) 103-7.

5. I read this passage (I 129) differently, however, as in fact a reference to a military glossary which Pollux himself intends to write, see below n. 17.

6. In her subsequent chapter Franca Landucci deploys the same evidence to set the limits of Pollux's world firmly within the boundaries of the classical polis.

7. M. Nächster, De Pollucis et Phrynichi Controversiis (Diss. Leipzig 1908).

8. See S. Swain, Hellenism and Empire: Language, Classicism, and Power in the Greek World AD 50-250 (Oxford 1996) 54-5, with previous doubts and criticisms of E. Fischer (ed.), Die Ekloge des Phrynichos ([Sammlung griechischer und lateinischer Grammatiker 1] Berlin/New York 1974) 44-7; I. Avotins, 'The Sophist Aristocles and the Grammarian Phrynichus', Parola del Passato 33 [fasc. 180] (1978) 181-91 at 190-91, n. 30, 'a rivalry unknown to the sources'; G. Anderson, The Second Sophistic. A Cultural Phenomenon in the Roman Empire (London/New York) 91, 'Such evidence remains circumstantial'. On chronology see also I. Avotins, 'The Holders of the Chairs of Rhetoric at Athens', HSCP 79 (1975) 313-24 at 320-22; S. Swain, 'The Promotion of Hadrian of Tyre and the Death of Herodes Atticus', CPh 85 (1990) 214-16.

9. J.H. Oliver, 'Athenian Citizenship of Roman Emperors', Hesperia 20 (1951) 346-9; idem, 'Roman emperors and Athens', Historia 30 (1981) 412-23.

10. See O. Hekster, Commodus. An Emperor at the Crossroads ([Dutch Monographs on Ancient History and Archaeology 23] Amsterdam 2002) 11-13, 106-11, 117-29, 152-6, 166-74, 178-84, 186-8, 199-202; O. Hekster, 'Propagating Power. Hercules as an example for second-century emperors' in L. Rawlings and H. Bowden (eds.), Herakles and Hercules. Exploring a Graeco-Roman Divinity (Swansea 2005) 205-221.

11. See S. Swain, Hellenism and Empire: Language, Classicism, and Power in the Greek World AD 50-250 (Oxford 1996), ch. 2, esp. 51-6.

12. I. Bekker (ed.), Anecdota Graeca (Berlin 1814) I 75-116; III 1074-7; see J. de Borries (ed.), Phrynichi Sophistae Praeparatio Sophistica (Leipzig 1911) xxiv-xxxv; K. Latte, 'Zur Zeitbestimmung des Antiatticista', Hermes 50 (1915) 373-94.

13. S. Argyle, 'A new Greek grammarian', CQ 39.2 (1989) 524-535.

14. L. O'Sullivan, 'Philochorus, Pollux and the nomophylakes of Demetrius of Phalerum', JHS 121 (2001) 51-62.

15. I note already, for example, alternative configurations of the evidence by S.C. Humphreys, The Strangeness of Gods (Oxford 2004) 123-5 (also critical of O'Sullivan at 124, n. 44); I. Tóth, 'Guardians of the Law in Athens in the 5th century BC. Notes to the History of Ephialtes' Reforms', Aetas 2-3 (2006) 19-31 (in Hungarian with English summary).

16. Cf. Cyrop.. 2.1.22-3. 26. 30, 3.21; 4.2.27; 5.3.41; 8.1.14; De Mag. Equ. 2.2, 4, 6, 7; 4.9.

17. Onom. I 129: λέγω δὲ νῦν οὐ πρὸς ἀκρίβειαν ταυτὶ τὰ ὀνόματα: μακρῶ γὰρ ταῦτα δεῖται καὶ λόγου, ὁπόταν τακτικὸν ἡμῖν ἤ στρατηγικὸν συντιθῶ βιβλίον, ὅτε καὶ περὶ πλαισίου καὶ τοῦ ἑτερομήκους πλαισίου, καὶ τοῦ ἐπὶ μέτωπον κλῖναι καὶ ἐπ' οὐρὰν καὶ ἐπ' ἀσπίδα καὶ ἐπὶ δόρυ, καὶ τῶν μερῶν τε καὶ ἀρχόντων καὶ ἔργων καὶ κινήσεων καθ' ἕκαστα σαφηνιῶ, 'For the present I shall talk here about these terms without regard to accuracy; but since these matters require great time and thought, whenever I compose for you a book on tactics and generalship, I shall then clarify in each case the 'square formation' and the 'oblong formation' and 'turning to the front' and 'to the rear' and 'to the shield' and 'to the spear', and also units and officers and operations and manoeuvres (my trans.)'.

18. As an independent item the Lexicon Militare it is preserved only in codex Coislinianus 347, ed. H. Köchly and W. Rüstow, Griechische Kriegsschriftsteller (Leipzig 1855) II.2 217-33. As an appendix to the Suda, see A. Adler (ed.), Suidae Lexicon (Leipzig 1928-38; repr. Stuttgart 1967), IV 855-64. For discussion see W.A. Oldfather and J.B. Titchener, 'A Note on the Lexicon Militare', CP 16 (1921) 74-6; A. Dain, , L'Histoire du texte d'Élien le Tacticien des origines à la Fin du Moyen Âge (Paris 1946) 29-33, 38-40.

19. See P. Rance, 'The Etymologicum Magnum and the "Fragment of Urbicius"', GRBS 47.2 (2007) 193-224, esp. 213-223 http://www.duke.edu/web/classics/grbs/FTexts/47/Rance.pdf

20. Edited from a defective secondary MS by A. Dain, Naumachica (Paris 1943) 57-68: now re-edited with Eng. transl. and notes in J.H. Pryor and E.M. Jeffreys, The Age of the ΔΡΟΜΩΝ. The Byzantine Navy ca 500-1204 ([The Medieval Mediterranean 62] Leiden 2006) 521-545. For the date see C.M. Mazzucchi, 'Dagli anni di Basilio Parakimomenos (cod. Ambr. B 119 sup.)', Aevum 52 (1978) 267-316.

21. Pollux IV 93 (= FGrH 115 F339): Θεόπομπος δ'αὐτῷ κέχρηται ὁ συγγραφεύς; ἀλλ' οὐδὲν Θεομόμπῳ σταθμητὸν εἰς ἑρμηνείας κρίσιν, 'the writer Theopompus uses this term, but no weight can be put on the stylistic judgement of Theopompus' (my trans.). Previously Zecchini p. 23 remarks on 'il divario' between Pollux's and Athenaeus' opinions of Theopompus. (read complete article)

2008.11.27

Karl Christ, Der andere Stauffenberg: der Historiker und Dichter Alexander von Stauffenberg. München: Beck, 2008. Pp. 200. ISBN 9783406569609. €22.90.
Reviewed by Michael Hesse, Witten (sallustius-crispus@gmx.de)

Mit dem vorliegenden Band, seinem letzten, kurz vor seinem Tode fertiggestellten Werk würdigt Karl Christ, der am 28. März 2008 in Marburg verstorbene "Nestor der deutschen Althistorie" und "Pionier der Wissenschafts- und Rezeptionsgeschichte seines Faches"1 mit dem Historiker und Dichter Alexander Schenk Graf von Stauffenberg Leben und Werk des fast vergessenen "anderen Stauffenbergs",2 der obwohl er seit 1948 als Ordinarius für Alte Geschichte an der Universität München lehrte, durch alle ideologischen und disziplinären Raster fällt.3

Anders als seine Brüder war Alexander von Stauffenberg kein Tatmensch, sondern ein aristokratischer Intellektueller. Wie seine Brüder allerdings war er geprägt von der Figur ihres "Meisters" Stefan George - doch für den Dichter stand Alexander "an letzter Stelle seiner Stauffenberg-Jünger; er zog ihm Claus und Berthold eindeutig vor. Diese Erfahrung korrespondierte wohl in schmerzlicher Weise mit der Selbstwahrnehmung Alexander von Stauffenbergs im Verhältnis zu seinen Brüdern" (S. 29).4 In Anbetracht dessen, dass Alexander von Stauffenberg lebenslang George verpflichtet blieb ist Christs Darstellung Alexanders im "Banne Georges" denkbar knapp gefasst. Der Einfluss Georges und das Interesse an Aischylos bewogen Alexander, der sich eher als Dichter denn als Wissenschaftler sah, vom Studium der Rechtswissenschaft zur Altertumswissenschaft zu wechseln.

Ausführlich behandelt Christ das schmale historische Werk Alexander von Stauffenbergs mit einem Schwerpunkt des Interesses bei Sizilien und Pindar. Es wird aber nicht recht deutlich, wie genau er sich vor 1945 von der "rassischen" Geschichtsinterpretation einiger Kollegen unterschied. Auch sein Hauptwerk, "Trinakaria" von 1963, ist "Sizilien und Grossgriechenland in archaischer und frühklassischer Zeit" gewidmet.

Bei der offenbar aus persönlicher Anschauung Christs schöpfenden Darstellung der Münchner Jahre, in denen Alexander von Stauffenberg von 1948 bis zu seinem Tod 1964 den althistorischen Lehrstuhl der Universität München innehatte, hätte man gern mehr über das konfliktbehaftete Verhältnis zu Helmut Berve erfahren. Auch wenn Christ feststellt: " Er lebte nun einmal in den spezifischen Formen des Georgekreises, die einer rationalen, nüchternen Gegenwart fremd waren. Doch Stauffenberg war darin zu keinen Kompromissen bereit und blieb bei seinen oft genug geradezu provozierenden Formulierungen", begegnet uns Alexander von Stauffenberg als durchaus in Grenzen vernetzt. So waren die klassischen Philologen Friedrich Klingner, Rudolf Pfeiffer, der Historiker Siegfried Lauffer und der Anglist Wolfgang Clemen regelmässig Gast im Hause Stauffenberg. Der Gräzist Uvo Hölscher war ihm ein wirklicher Freund.

Ein im Anhang abgedrucktes persönliches Gespräch des Beck-Lektors Stefan von der Lahr mit Stauffenbergs Tochter Gudula Knerr-Stauffenberg vermittelt wichtige, die biographische Skizze Christs ergänzende Einsichten. So wird die bisher vorherrschende Meinung, Alexander sei in die Staatsstreichplanung nicht eingeweiht gewesen, durchaus relativiert.

Insgesamt hat Christ mit seiner einfühlsam gestalteten Studie diesem "anderen Stauffenberg" ein literarisches Denkmal gesetzt; da aber viele Aspekte dieser "hochkomplexen Persönlichkeit" nur angedeutet, nicht jedoch ausgeführt oder gar endgültig geklärt werden, bleibt eine umfangreichere wissenschaftsgeschichtliche Studie ein Desiderat.5

Die Bibliographie, ein Personenindex, das Stellenregister und zwei Tafeln beschliessen den Band, der nochmals vor Augen führt, wie Karl Christ die fachliche Kompetenz des Althistorikers mit der Einfühlsamkeit des Biographen6 verband und den Verlust des grossen Gelehrten um so schmerzlicher empfinden lässt.

Notes

1. Philipps-Universität Marburg: Lebensleistung von Karl Christ (1923-2008) gewürdigt.

2. Sein Zwillingsbruder war Berthold Schenk Graf von Stauffenberg, sein jüngerer Bruder Claus Schenk Graf von Stauffenberg, der am 20. Juli 1944 das Attentat auf Hitler verübte.

3. So war er in seinem Fach wegen seiner Treue zur Terminologie des George-Kreises ebenso ein Aussenseiter wie in einer westdeutschen Gesellschaft, in der seine Brüder zudem vielerorts noch als Verräter galten mit seiner für einen Mann in seiner Position unüblichen Kritik Adenauers, der westdeutschen Notstandsgesetzgebung und insbesondere der Wiederbewaffnung.

4. Elite galt im Georgekreis uneingeschränkt als positiv. Auch von daher vermitteln die Stauffenbergs Einsicht in ein Deutschland, das wohl unwiederbringlich verloren scheint.

5. Es wird beispielweise zwar deutlich, welch herausragende Rolle Alexanders Frau Melitta in der Familie hatte; ihr Bild bleibt aber merkwürdig farblos. Sicherlich stand auch Melitta in einem ungeheuren Gewissenskonflikt, lehnte, wie an ihrem langjährigen Einsatz als Testpilotin der Luftwaffe deutlich wird, Landesverrat ab und tat in der Erprobungsstelle der Luftwaffe in Rechlin am Müritzsee alles, um die kämpfenden Verbände zu unterstützen. Um die Verbesserungen der Sturzflugvisiere der Sturzkampfbomber zu kontrollieren, nahm sie mehr als 2500 Sturzflüge von etwa 4000 Meter auf 1000 Meter Flughöhe vor. An manchen Tagen absolvierte sie mehr als 15 dieser physisch sehr belastenden Sturzflüge und wertete sie aus. Noch am 1. Mai 1944 wurde Melitta Gräfin Schenk von Stauffenberg in den Vorstand der neugegründeten "Versuchsstelle für Flugsondergeräte" in Berlin-Gatow berufen und mit der technisch-wissenschaftlichen Leitung betraut. Damit die Luftwaffe auch nachts einmotorige Tagjäger gegen alliierte Luftwaffen einsetzen konnte, vollendete sie das von ihr entwickelte Nachtlandeverfahren für die einmotorige Nachtjagd in höchster Perfektion. Nach dem Attentat aus der Sippenhaft entlassen, setzte sie ihre kriegswichtige Tätigkeit nahtlos fort. Während der Verlegung ihrer Dienststelle vom gefährdeten Berlin-Gatow nach Süddeutschland wurde sie am 8. April 1945 beim Überführungsflug einer unbewaffneten Bücker Bü 181 von einem amerikanischen Jagdflugzeug bei Strasskirchen abgeschossen. Christ erweckt den Eindruck, Melitta habe ihren Mann mit diesem Flug aus der Lagerhaft befreien wollen; dies erscheint durchaus zweifelhaft.

6. Berührend und gut ausgewählt ist das Alexanders erster Ehefrau Melitta gewidmete Gedicht, das mit seiner Passage "Dann kam der tag undeutbar dunklen fluchs / Des bruders aufruhr wider alles niedre" (S.61) zum auf Anregung durch Ernst Kantorowicz entstandenen dichterischen Zeugnis der Ereignisse des 20. Juli 1944 gehört. (read complete article)

2008.11.26

Joel C. Relihan (trans.), Apuleius. The Golden Ass. Or, A Book of Changes. Indianapolis/Cambridge: Hackett, 2007. Pp. xliv, 277; maps 4. ISBN 978-0-87220-888-9. $37.95. 978-0-87220-887-2. $12.95 (pb).
Reviewed by James J. O'Donnell, Georgetown University (provost@georgetown.edu)

Of four softcover English translations of the Metamorphoses on my shelves, Relihan's fresh new version is the only one to offer an image of a donkey on the cover, and a donkey in a precarious position at that. The commoner sources of illustration for Apuleius are either dreamy representations of the hormonal befuddlement of Cupid and Psyche or exalted depictions of the high pomposity of Isiac religion. Relihan gets it right, as this translation does in many ways.

Relihan, admired for his study on Menippean satire and his translation (venturesome in ways congruent with but different from this one) of Boethius's Consolation, is the most serious scholar of Apuleius ever to make translation the primary focus of his engagement with the text. (A separate annotated publication of his version of the Cupid and Psyche episode in books 4-6 is forthcoming from the same publisher.) That makes the translation unusually strong and valuable. There is ample evidence that Relihan has worked the text as closely as any commentator, and of course the student of this work has the Groningen volumes on which to draw: but Relihan's special focus is on language and expression, and the translation benefits at many levels. The index presented in the volume, and even more so the fuller index presented online by the publisher (half again as long as what's in the book) is effectively a thematic index to the work and to some extent a guide to translation choices Relihan has made. Many serious readers of the original Latin will still profit from using this index as a tool for exploring the text's language. (And the index is very happily keyed to book and paragraph, not to page of this edition, so its use is portable.)

The distinguishing feature of this translation to my eye is, however, Relihan's vigorous attempt to bring each line fully and vividly to life, that is, to capture the rumbustiousness of the original. So ingrained are the habits of dignification in modern translators, that sobriety keeps breaking through in the best-intentioned. (Even Graves, who tried to lay on raffishness with a trowel, subsided too often into merely workmanlike metaphrase.)

The attempt carries costs. One is mild verbosity, for to capture as much as he can of the spirit and flavor and nuance (he says he translates for those who will read the work more than once), a rough count suggests he doubles the word count of the original. (So the standard translators of Caesar's more austere text generally come in between 1.5 and 1.7 words for each word of the original.) The other translations now in the market (more on this below) expose themselves to criticism much less often, while Relihan sallies forth boldly to take what is coming. I can give examples, while regretting the formulaic need of the review format that compels me to do so. I take as sample a passage from Met. 6.14, from the latter pages of Psyche's travails, which offers several reflections:

dextra laevaque cautibus cavatis proserpunt ecce longa colla porrecti saevi dracones inconivae vigiliae luminibus addictis et in perpetuam lucem pupulis excubantibus. iamque et ipsae semet muniebant vocales aquae. nam et 'discede' et 'quid facis? vide' et 'quid agis? cave' et 'fuge' et 'peribis' subinde clamant.

Relihan: What should she see to the left and right of the spring but sadistic serpents slithering out of hollows in the rock, their eyes in the service of their unblinking sentry duty, the pupils of their eyes in sleepless vigilance, endlessly open in ceaseless sight. And now the very waters were singing out, seeking to protect themselves. For they cry out forever and a day, Go back!, and What do you think you're doing? Watch out! and What are you up to? Look out! and Run away! and You are going to die!.

Observe: (1) for ecce, "What should she see"--though translators regularly neglect the word entirely, and I might prefer to tie it more closely to the (atypically overlooked and unrendered by Relihan) words that follow ("Right and left from rocky hollows there come snaking forth--look at how they have their long necks extended!--fierce dragons . . ."): (2) for saevi "sadistic" (defended implicitly by the entry s.v. in the index, gathering passages with saevi/saevitia: a good interpretive point, though English "sadistic" carries a fair amount of baggage; (3) in a curious conservative choice, serpents and not dragons; (4) subinde rendered "forever and a day", a colloquialism that exaggerates more than Apuleius does here--for all that exaggeration is an Apuleian inclination. The sentence structure around the reptilian eyes is somewhat clunky--but so is A.'s--and the alliteration of "ceaseless sight" connives with the ooh-ing assonance of "pupulis excubantibus" to remind us of A.'s habits of wordplay.

In sum, here as elsewhere, Relihan pushes the envelope beyond customary philologist's translation practice. The examples I have given show him going about as far as he goes--that is, he is venturesome but I've not caught him breaking the text's leash entirely. Every choice can be defended. It's just that there are more choices needing defending than most other translators allow themselves.

The serious competition for this version in the paperback market is clearly that of E.J. Kenney in the Penguin edition. By contrast to both Walsh and Graves (the others I have examined), Kenney is fair and fluent and clearly gets what Apuleius is saying and manages to represent that in English; Hanson's Loeb is his equal (and enjoys a genuinely witty index added by George Goold when death unforgiveably mistook Art for someone underserving of many more years and deprived the Loeb volumes of much learning and style). (Graves sometimes misses what A. is saying, while Walsh sometimes fails to get it into intelligible English and settles for accurate translationese.) Both Kenney and Relihan provide good annotation and helpful maps. Relihan's index (see above) is clearly superior to anything else for this book.

In the end, the choice is one that I have faced in other ancient works, especially when choosing for the classroom. Shall I prefer the most accurate, careful, and precise representation of the original, or shall I choose the most persuasive and vivid impersonation of the original? For Augustine's Confessions, for example, where my judgment is the most considered, Ryan's older and Boulding's newer versions are splendidly exact, but I confess to having told students at times to prefer Pine-Coffin's Penguin, which is often more paraphrase than translation, but which reads well and quickly and effectively. Relihan is far better a translator than Pine-Coffin and a far more astute reader of Apuleius than many scholars who write about him at length, but he takes chances that some will deprecate. Those very risks will work to the considerable advantage of the readers he brings to Apuleius for the first time.

Relihan's usefulness may be greatest for two ends of the spectrum: that naïve and untutored reader, who simply wants to read a naughty (or is it pious? is there a difference?) novel from antiquity, and the serious scholar, who wants to turn over every phrase thoughtfully and appreciates the provocation and the implicit debate with other interpretations that Relihan's sophistication brings to bear, while enjoying the impersonation and relishing the cleverer touches. In between those two readers, there will be more conservative souls who will not be pleased. Let them select a version with a dreamy or pompous cover. I'll take the donkey. (read complete article)

2008.11.25

W.S. Hanson, K. Speller, P. A. Yeoman, and J. Terry. Elginhaugh: A Flavian Fort and Its Annexe (2 vols.). Britannia Monograph Series, No. 23. London: Society for the Promotion of Roman Studies, 2007. Pp. xxxvii, xiii, 686. ISBN 9780907764342. $116.00 (pb).
Reviewed by Philippe Charlier, Hôpital Raymond Poincaré, Garches, France (ph_charlier@yahoo.fr)

Ces deux volumes organisés de façon complète et didactique, présentent l'ensemble des résultats de la fouille d'un fort romain flavien écossais (Elginhaugh) découvert de façon fortuite au cours d'une campagne de prospection aérienne en 1979.

Le volume 1 s'ouvre sur un sommaire très détaillé des 2 volumes, une liste des figures, une liste des planches, une liste des tableaux, des remerciements et une abondante et dense bibliographie de 17 pages (dont on appréciera le caractère multilingue).

Le chapitre 1 (introduction) présente la localisation du camp (sur une position stratégique dominant un cours d'eau et bordant la route romaine d'York à Newstead, Tweeddale) et la stratégie de fouille employée de 1986 à 1989.

Le chapitre 2 présente les travaux préparatoires à la fouille : prospection au sol avec ramassage, prospection géophysique (magnétométrie et résistivité). Certaines anomalies magnétiques ont d'ailleurs immédiatement été interprétées (à raison) comme une annexe latérale du camp.

Le chapitre 3 indique l'importance des restes préhistoriques retrouvés dans les niveaux anciens du fort : artefacts mésolithiques, fosses du néolithique ancien, fosses du néolithique tardif / âge du bronze ancien (avec céramique associée) et restes difficilement datables.

Le chapitre 4 décrit les éléments centraux du camp romain et notamment l'un des bâtiments les plus importants, le principia (équivalent des actuels quartiers généraux), d'allure massive (près de 24 m x 21 m), entrée face au sud et cerné par les voies de circulations principales du camp militaire. Dans un angle fut retrouvé un trésor monétaire, vraisemblablement en relation avec un rite religieux de fondation. Dans la cour, on trouvait un puits, avec son cerclage de bois intact. Une comparaison architecturale avec les autres principia de forts voisins (Pen Llystyn, Fendoch et Strageath) confirme son aspect rudimentaire.

Suit ensuite une description du praetorium (habitation du commandant en chef), bâtiment le plus grand du camp (28,5 m x 24 m) dont l'architecture reproduit en tous points celle d'une villa romaine ; on notera la présence de latrines (cavité de 0,85 m x 0,50 m délimitée par un cerclage de pierres plates) dans l'une des pièces du fond (room 5) dont, malheureusement, il n'est pas fait mention d'une analyse paléoparasitologique.

Sont enfin abordés les horrea (greniers), constructions oblongues de 24 m de long pour près de 10 m de large chacun, tous deux placés en parallèle.

Le chapitre 5 s'intéresse aux bâtiments périphériques du camp (retentura), à commencer par les baraquements : les baraquements 1 et 2 étaient organisés en 2 rangées parallèles de 10 chambres doubles chacun (contubernia), chaque pièce mesurant 4,1 m x 3,3 m ; les baraquements 3 et 4, fusionnés en U, avec des chambres de dimensions comparables (4 m x 3,4 m). Les ateliers (fabrica), accolés au rempart, consistaient en un bâtiment rectangulaire de 32,2 m x 4,2 m.

Le chapitre 6 décrit d'autres bâtiments périphériques du camp (praetentura), à commencer par les baraquements 5, 6 et 7 (d'aspect comparable aux baraquements 1 et 2, mais avec des chambres plus vastes et des latrines. La pigmentation du sol de certaines pièces suggère, aux yeux des fouilleurs, la présence commune des hommes (officiers et sous-officiers) et de leurs chevaux dans les mêmes baraquements (cette pigmentation étant due à l'urine des montures...).

Un bâtiment 8, à la fonction incertaine, jouxtait le baraquement 7 (écurie? atelier? magasin?).

Enfin, les baraquements 9, 10, 11 et 12 présentaient des caractéristiques identiques aux baraquements 5, 6 et 7. Une quantité impressionnante de clous (160 kg!) disposés dans une fosse, fut retrouvée dans le baraquement 10, correspondant vraisemblablement à un surplus non utilisé stocké puis abandonné lors de la destruction du fort.

Le chapitre 7 analyse l'appareil défensif du fort (rempart, tranchées, portes) au sein desquels, fréquemment, des restes organiques ont été mis au jour. Sont également étudiées les structures de drainage, les voies de circulation et les fours (alimentaires).

Le chapitre 8 décrit l'annexe du fort, située hors de l'enceinte, dans l'angle ouest. Sa fonction précise reste ignorée, bien que les fondations d'un grenier à céréales y ait été trouvé.

L'une des découvertes les plus surprenantes reste sans conteste celle du bâtiment de thermes situé, lui aussi, hors de l'enceinte du camp et analysé d'une façon pour le moins expéditive (6 pages seulement !) dans le chapitre 9. Il s'agissait d'un bâtiment rectangulaire de 18 m par 8 m, se terminant à une extrémité par une sorte d'absidiole. Au sein de cette structure massive, 3 pièces successives s'organisaient, interprétées comme caldarium, tepidarium et frigidarium. La fouille ne rapporta que quelques fragments d'hypocauste. Aucune information n'est donnée quant à l'approvisionnement en eau et à la circulation thermique dans le sous-sol. La mention du matériel associé à la fouille est plus que minimaliste.

Le volume 2 présente les artefacts issus des différentes campagnes de fouille et les analyses de post-fouille (études spécialisées).

Le chapitre 10 répertorie les catalogues de:

numismatique (100 monnaies avec un terminus ante-quem de 86 ap. J.-C. ; on remarquera la présence d'une quantité non négligeable de monnaies lyonnaises);

céramique (avec notamment une section consacrée aux mortiers dont la qualité et le type de pâte, par son degré d'incrustation de cristaux de quartz, a pu avoir des conséquences parfois fâcheuses pour l'état bucco-dentaire des consommateurs);

petits objets (éléments métalliques de catapulte et d'une balance (avec ses poids), pendentif en argent, fibules, statuette en plomb, aiguilles, clefs, bagues, miroir, boucles de ceinture, éléments d'armement et de cuirasse, etc. ; comme le note l'auteur du chapitre (p. 397), "items which might indicate the presence of women at the fort are noticeable by their absence");

entaille;

verre et faïence;

cuir (d'importants fragments de tente, divers segments de caligae);

bois (d'origine architecturale principalement);

clous de fer;

empreintes (trace de doigts humains sur un segment de tuile, patte de chien sur une brique fragmentée);

meules à grain;

matériel non associé chronologiquement au fort (poterie néolithique, matériel lithique, artefacts de l'Age du Bronze et de l'Age du Fer);

Particulièrement intéressant est le chapitre 11 qui constitue une synthèse environnementale sur le fort. On y trouve assemblées les analyses botaniques (pollens, macro-restes végétaux), géomorphologiques et archéo-zoologiques.

Une synthèse complète constitue le chapitre 12, replaçant le fort d'Elginhaugh dans le contexte des structures militaires flaviennes de Bretagne, détaillant les implications sanitaires, alimentaires et organisationnelles. Un index détaillé, clôt cet ouvrage.

Au total, il s'agit d'une publication complète dont on peut saluer la rigueur d'exécution et le caractère multidisciplinaire des angles d'approche. On regrettera cependant que les auteurs n'aient pu réaliser (ou ne rendent pas compte?) d'étude paléoparasitologique sur les résidus de latrines ; de telles analyses auraient complété le tableau sanitaire de la garnison romaine postée dans cette région. (read complete article)

2008.11.24

Gerald A. Press, Plato. A Guide for the Perplexed. Guides for the Perplexed. London/New York: Continuum, 2007. Pp. viii, 240. ISBN 978-0-8264-9176-3. $19.95 (pb).
Reviewed by S. A. Burgess, Mediterranean Centre for Arts & Sciences (sab@mediterraneancenter.it)

Plato: A Guide for the Perplexed (hereafter PAGP) by Gerald A. Press (hereafter GP) aims to introduce 'non-specialist' readers to the richness and philosophical significance of the literary qualities of Plato, by showing that, throughout the dialogues, 'drama is a form of argument and argument a form of drama' (5). The book is not a summary of Plato's major works and ideas or a detailed review of all the major dialogues, but a sustained presentation of Plato as a non-dogmatic, open ended and dramatic writer, which challenges many of the more established or traditional interpretations of the corpus.1 After a brief 'Introduction' outlining the argument (1-13), PAGP contains four main sections: 'part I Background' (13-39); 'part II Sources of Perplexity: Change' (39-146); 'part III Plato's philosophy: Permanence' (146-185); 'part IV Help in reading and understanding Plato's dialogues and philosophy' (185-221). Each chapter is followed by suggestions for further reading, and the whole is followed by a glossary of Greek terms (221-230), bibliography (231-234) and an index of dialogues, persons and subjects (235-240).

Part I 'Background' (13-35) concentrates on contexts. Chapter 1 (13-22) gives an introduction to Plato's life and the Academy and examines some of the issues concerning the assembly of the Platonic corpus -- including questions of authenticity, revision and later arrangements -- as well as a brief discussion of the 'unwritten doctrines' to be found in the letters. Chapter 2 (23-35) provides brief summaries of the political and historical background and of selected thematic and chronological aspects of Greek intellectual history and concludes with a sketch of Socrates as a historical and then as a literary figure within the works of Plato.

Part II 'Sources of Perplexity: Change' (39-146), by far the largest section in PAGP, is divided into seven separate chapters examining various aspects of Plato's writings that exhibit change. It begins with a chapter (chapter 3, 39-54) devoted to the history of Platonism, which provides a survey in summary form of the various schools of interpretation from antiquity to the modern period. Within this survey GP identifies and contrasts the 'open-ended...anti-dogmatic, sceptical, aporetic or Socratic Plato' (53) advocated by the 'New' Academy with the 'dogmatic, systematic (and for a long time Neoplatonic) Plato' (53) of later schools, treating both views (the sceptical and the non-sceptical interpretations) as misrepresentations of genuine Platonic thought. He concludes with the proposal of a 'third' Plato 'whose writings and whose conception of philosophy was dramatic and non-dogmatic' (53), that is as 'something that is more than a vague, general guideline [and as such not sceptical] but less than a doctrinal system [and as such not doctrinal]' (181). This view of Plato's dialogues as non-dogmatic and of Plato's philosophy as non-doctrinal is maintained throughout PAGP, although GP does admit that some works at least appear to be doctrinal. In chapter 4, for instance, he divides the Platonic corpus into three types: (a) works which 'explicitly do not arrive at an answer to their central question', (b) works which 'appear...to answer their main question' and (c) those that remain 'apparently inconclusive' (58). The Laws, a text which plainly appears to be doctrinal in nature and which has consistently been viewed on the basis of considerable evidence as a genuine work of Plato is, surprisingly, excluded from these groups and discounted as spurious. After drawing attention to some of the possible literary or dramatic models for Plato's dialogues, chapter 4 (55-74) provides a summary of the linguistic highlights of Plato, stressing the variety of literary devices and techniques employed and in general his use of language. The chapter concludes with a longer discussion of the dramatic aspects of the dialogues, in which it is repeatedly emphasized that they ought to be regarded as 'carefully crafted fictions' (64) with traceable links to earlier and contemporary Greek literary forms. Various interpretations of the functions of the dialogue form are discussed: as repositories of doctrine; as a replacement for sophistic and traditional forms of education in the sense that they offer a redefinition of traditional moral terms; as an invented intellectual medium designed to introduce new cultural heroes; and as imitations of philosophy in the sense that the interplay between dramatic and philosophical elements creates a drama of ideas in which the reader becomes a participant. GP also examines here the more general idea that the entire Platonic corpus can be looked at as a continuous literary or dramatic whole.

Chapter 5 discusses Plato's use of elenchus (with extended passages of demonstration from the Euthyphro focusing on the personal and destructive or non-doctrinal and non-constructive nature of Plato's argumentation) and dialectic (identifying a less-dogmatic, Platonic, form of dialectic as opposed to a more-dogmatic, Eleatic form). These discussions are set within a more general presentation of dialogues as essentially open-ended in nature, in which GP stresses, again, the non-doctrinal nature of Plato. Turning to Plato's specific use of myths, irony and humour, chapter 6 (92-105) aims at a reconciliation of any possible perceived conflict between the use of myth/ poetry/ literature and the use of philosophy or rational argument. It does so chiefly by positioning the dialogues themselves as myths or stories -- we are advised to remember that 'every idea and every theory presented in a Platonic dialogue is fictive' (98) -- containing elements from Greek tragedy and comedy and then by identifying myth itself as a form of argument. GP identifies the various types of myth employed by Plato and their uses as entertainment and as imaginative expressions or representations of difficult ideas.

Chapter 7 (106-117) catalogues the various types of irony and humour in Plato and their uses. Chapter 8 then looks at the more general relation between playfulness and seriousness in the dialogues, identifying Socrates as a 'playful' archetype, and arguing that a sense of playfulness pervades the dialogues, both in the obviously playful passages and in those that are less than obvious (hence even 'exceptionally serious statements...may be playful precisely in their unusual and excessive but merely superficial seriousness' (125). GP warns against ignoring this playful element: 'ignoring play enables some readers to freeze Plato's thought into doctrines, but somewhat ridiculously to miss the point' (125).

Chapter 9 (130-142) draws together the claims of the preceding three chapters to give a presentation of the dialogues as paradoxical works designed to invert the expectations of readers through a variety of means, including semantic inversion (the changing use of technical and philosophical terms and inversion of popular identifications) and the contrast between the foreground (what is said) and background (what is intimated, suggested) of a text in which different issues are raised and presented. The central point is that the dialogues are not 'statements of philosophical doctrine...they are enactments of philosophy' (138), and that they are able to enact philosophy precisely because they 'operate through the imagination and emotions as well as through intellect' (139).

As GP allows, however, the analysis of the preceding chapters seems less applicable to some dialogues than to others: a number of Platonic works do indeed 'seem to be more "constructive"...' (81). These are the apparently less playful dialogues referred to as type (b) above, i.e. those that do seem to answer their central question. Included in this group are Timaeus, Sophist and Statesman, and with slightly less certainty, Phaedo, Symposium, Philebus and Republic -- the last of which is said to be the most 'superficially' constructive of the dialogues, but is intended as a 'satire on utopian thinking and an ironic treatment of oligarchic views' (82). When approaching works which are seemingly constructive or less playful we are told (with specific reference to the Timaeus) that their lack of a sense of playfulness shows that these dialogues are not really what Plato considers to be philosophy. The absence of a playful Socrates in the Sophist and Statesman is an indication that they are less than seriously intended, just as it signals in the Timaeus that the dialogue 'is only to be taken as a story' (123). Though these works do contain doctrine, GP concludes, the silence of Socrates is an indication that they are not to be taken seriously, i.e. that they are not the genuine products of a non-doctrinal Plato but of a doctrinal Academy: 'Socrates sitting silently through the...presentations in Sophist, Statesman and Timaeus is significant, though it can be debated whether it signifies Plato's having gone beyond the limitations of the historical Socrates' purely refutative dialectic or Plato's quietly and ironically critical assessment of the quasi-dogmatic use to which dialectic was being put by some members of the Academy' (132).

In Part III (Plato's philosophy: Permanence 146-181) GP turns to an examination of those aspects of Plato which seem to 'exhibit permanence' (8). He maintains that Plato's philosophy is neither a fixed set of doctrines nor a set of doctrines which change or develop over time, 'but something more general and differently focused' (146): Plato's philosophy is 'something that is more than a vague, general guideline but less than a doctrinal system' (181).

Chapter 10 examines the 'problem' of Platonic anonymity, and concludes that it is 'an indication of Plato's conception of philosophy as non-dogmatic and as teaching indirectly through enactment' (158). In chapter 11 (159-171), GP continues to develop his view of Plato's philosophy as a process, characterised as a vision, rather than as a set of doctrines, by arguing that though there are some stable principles (such as the immortality of the soul) and some central concerns (moral and political), to which Plato may or may not have been committed and which may or may not have expressed through Socrates,2 these are 'introduced but never fully defined' (165), and always remain 'open to objections and reconsiderations' (154). One of the principles GP analyses in accordance with his open-ended view of Plato's thought is the theory of Forms, in which reality is divided into two levels (more traditionally viewed as two worlds). GP argues that problems of interpretation of this central idea have arisen from ignoring the provisional nature of Plato's thought, an error which has led to 'the rigid, and slightly ridiculous, two-worlds metaphysics that is found in many books' (163). (It is not made clear how the two level model differs from a two world model.) Plato 'does not mean to say that reality is divided into two "realms" utterly separated from each other and about which we can make various true statements. Rather he envisions a world existing simultaneously at two levels.' The ideal is 'there to be seen with the eyes of the soul through the real' (163). The remainder of the chapter concentrates on defining dialectic as a problem-solving tool which transcends ordinary oppositions and thus provides Plato with a third way between such opposites.3

Part III concludes (chapter 12, 172-181) with the presentation of Platonic philosophy as a path in which 'the journey is the end sought' (174). Rather than a set of doctrines Plato's philosophy is seen as something that is essentially open-ended, something that 'seeks to inculcate orientations, attitudes and practices, not specific beliefs' (151). This point is expressed through a consideration of the dialogues as dramatic stories as, 'enactments' of philosophy, as a path or process and not as repositories of doctrine. GP identifies three stages within this drama, or within the path of the would-be philosopher, from (a) the pre-philosophical which leads, through dialectical cross-examination, to the (b) 'spiritual crisis' of aporia and finally to the (c) open ended spiritual ascent that follows conversion from sensation to thought.

The final part of PAGP contains advice (chapter 13, 185-208) on how to read a Platonic dialogue as well as brief summaries of selected works. GP identifies three steps or readings of a Platonic dialogue:

(a) The logical reading, concentrating on the 'foreground or surface level dialectical argument' (185), in which the reader attempts to identify the apparent conclusion; the sub-arguments; the presence of apparent fallacies or logical errors and the overall structure of argumentation.

(b) The literary or dramatic reading, designed to grasp the 'background or deeper level of the dialogue's dramatic and literary aspects' (185), in which the reader attempts to identify such features as: contextual, literary and dramatic elements (including dramatic date), narrative structure, depth and chronology, characters, historical connections, physical setting, overall plot, references and allusions, physical action, humour and irony, prologues, interruptions, digressions, and the significance of the first and last lines.

(c) The integrative reading, which combines (a) and (b) into a 'more complete understanding of the dialogue as a philosophical enactment' (186), by identifying the ways in which the drama may be used to clarify, intensify, counterbalance or invert something in the argument, on the hypothesis that 'Plato has constructed the relationship between the arguments and the stories deliberately and carefully' (191). With this final reading, as with the literary reading, '[t]here is no right or wrong answer, but readings can be better or worse, depending on how the logical structure is explained in co-ordination with literary and dramatic features...it is a matter of judgement or intuition' (192). These three readings are then applied to a section of the Meno (70a-74b, printed in full). On the question of whether these three reading are to be performed consecutively or simultaneously, GP admits that 'while it is practicable for one to read the Euthyphro or Crito three times, it is quite impractical for us to reread the Republic in that way because it is so much longer' (207). GP also admits that this three part system is not readily applicable throughout, noting that some dialogues are richer in dramatic detail than others, and that some dialogues (Timaeus, Statesman, Sophist, Philebus and Parmenides) 'contain more sustained, complex and seemingly constructive (or didactic) information' (207).

Chapter 14 (209-220) contains very brief summaries of a selected number of dialogues in dramatic order, including Parmenides, Charmides, Laches, Hippias Major, Symposium, Timaeus, Phaedrus, Gorgias, Meno, Theaetetus, Euthyphro, Sophist, Politicus, Apology, Phaedo -- all of which are approximately half a page in length -- Ion, Crito -- both of which are less than half a page -- and Republic -- the longest at almost two pages.

Throughout the book GP presents a singular view of Plato as non-dogmatic, open ended, playful and dramatic or 'Socratic' and a method or approach which is admitted to be less applicable to Plato's 'seemingly constructive (or didactic)' (207) works. So perhaps it is not surprising that when GP encounters genuine Platonic works where Socrates is not the leading character and which are less open-ended or appear to contain positive doctrine, he either discounts these texts as inauthentic (Laws) or treats them as non-serious or ironic. In sum, though PAGP is a rich source of information about contemporary approaches to the corpus and would be a suggestive companion for students who are already familiar with more traditional approaches to Plato, this is not a book intended to provide an explanation or summary of Plato's dialogues or of his doctrines for beginners.4

Notes

1. PAGP is an excellent source of reference to these approaches but see especially Studies in Plato's Two-Level Model (Helsinki 1999), by H. Thesleff (to whom this book is dedicated).

2. 'Plato's vision is expressed in general principles to which Socrates is consistently committed' (163) and, more generally, 'Such beliefs are often identified as Plato's doctrines...and Plato may have actually held them. On the other hand they may simply be views and arguments that he found interesting. Or perhaps they were thought experiments which Plato took seriously, but expressed playfully in fictional dialogues instead of asserting any as doctrines.' (165)

3. This analysis of dialectic as a third way is applied to Plato's metaphysics in general. 'There seems to be an antinomy between the Heraclitean view that nothing exists except sensible material things that are always changing and the Parmenidean view that only a single unchanging, rational entity exists. Transcending these oppositions is the implicit Platonic two-level vision, often mistaken for a doctrine, of a changing, sensible, material reality thoroughly penetrated by an unchanging, immaterial reality that is different, higher and intelligible rather than sensible.' (169)

4. For such content see W.K.C. Guthrie, History of Greek Philosophy vols. 3.2, 4 and 5 (Cambridge 1971-8) or C. J. Rowe, Plato (London 2003, second ed.). (read complete article)